Daj się poznać i przedstaw się z najlepszej strony - razem z zalew.org.pl

Dowiedz się więcej o blogu

Tłumacze w Warszawie - tłumacz symultaniczny

Tomasz Szewczyk 2021-02-10 0 komentarzy
Tłumacze w Warszawie - tłumacz symultaniczny

Tłumaczenia symultaniczne zaliczane są do tłumaczeń ustnych polegających na przekładaniu treści niemalże równocześnie z osobą, która przemawia. Podczas ich trwania specjalista nie ma możliwości kontaktowania się z mówcą, co oznacza, że nie może poprosić go o powtórzenie zdań. Z reguły znajduje się on w dźwiękoszczelnej kabinie, w której umieszczono niezbędne sprzęty, takie jak słuchawki oraz mikrofony. Praca ta jest wymagająca, dlatego tłumacze bardzo często pracują w niewielkich grupach i zmieniają się co jakiś czas.

Tłumaczenia, o jakich mowa, są niezbędne podczas wydarzeń, takich jak:

  • seminaria,
  • szkolenia,
  • gale,
  • kongresy,
  • obrady,
  • konferencje.

Są absolutną podstawą w momencie, gdy event ma charakter międzynarodowy. Tłumacz symultaniczny w Warszawie podejmujący się tego typu zleceń, przyjmuje w biurze Verba-Text. Odznacza się on nienaganną dykcją, dobrym refleksem, umiejętnością pracy pod presją czasu, opanowaniem oraz umiejętnością skupienia uwagi przez długi czas. Wszystko to przekłada się na poprawność przekładów, jak i niewielkie ryzyko występowania błędów.

Wszyscy tłumacze z Warszawy reprezentujący to biuro mają wieloletnie doświadczenie zawodowe, które  w tej pracy jest podstawą. Doskonale odnajdują się w skomplikowanych konstrukcjach gramatycznych i znają branżowe zwroty. Współpracują również z urzędami, przykładowo podczas zakładania działalności gospodarczej przez klientów oraz z osobami chcącymi przetłumaczyć na język obcy treści dyplomów, aktów urodzenia, umów, certyfikatów, aktów notarialnych czy instrukcji.

Zostaw komentarz